2013 年扬州大学 7
357 英语翻译基础考研试题 ( 回忆版 ) )
英译汉
CBD
HR
HKSAR
IOC
FDI
Antarctica and
Arctica
connotation
Hereward the
Wake(the Saxon leader)
infrastructure
alliteration
Electra complex
RMB depreciation
real estate
The First
Continental Congress
Sino-Tibetan language
family
汉译英
红学
您所下载的资料来源于 kaoyan.com 考研资料下载中心
获取更多考研资料,请访问 http://download.kaoyan.com
省长
撑杆跳高
人工智能
《西游记》
手稿,原稿
移情
鸳鸯
语际翻译
跨文化能力
可持续发展
中国共产党全国代表大会
价值取向
财政悬崖
集体无意识
两小段英译汉,第一段是关于中美关系的,第二段是关于古希腊古罗马时间
的哲学流派“stoics”的“premeditation of the evils”
一篇汉译英,划出四小段翻译,关于甘肃清洁能源的
以上试题来自 kaoyan.com 网友的回忆,仅供参考,纠错请发邮件至
suggest@kaoyan.com。